查电话号码
登录 注册

أولوسيغون أوباسانجو造句

造句与例句手机版
  • أولوسيغون أوباسانجو باسم جمهورية باكستان الإسلامية
    巴基斯坦伊斯兰共和国代表
  • صاحب الفخامة كوومبالا يالا عن جمهورية نيجيريا الاتحادية صاحب الفخامة أولوسيغون أوباسانجو
    马马杜·坦贾阁下 奥卢塞贡·奥巴桑乔阁下
  • اصطُحب السيد أولوسيغون أوباسانجو رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية إلى قاعة الجمعية العامة.
    尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生在陪同下进入大会堂。
  • (1) سيركز فخامة الرئيس أولوسيغون أوباسانجو على التطورات الأخيرة في أفريقيا، بما في ذلك عملية أبوجا للسلام في دارفور، بالسودان.
    1 总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下将着重介绍非洲最近进展情况,包括关于苏丹达尔富尔的阿布贾和平进程。
  • وتود تنـزانيا أن تتوجه بالشكر إلى الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو على البيان الذي ألقاه بصفته رئيسا للاتحاد الأفريقي بشأن الحالة المتعلقة بالصراعات والسلام والأمن في أفريقيا.
    坦桑尼亚愿感谢尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔以非洲联盟主席身份就非洲冲突、和平与安全形势所作的发言。
  • ولتوضيح هذه النقطة، أشار أحد المتكلمين إلى أن الرئيس النيجيري السابق أولوسيغون أوباسانجو كان من بين حفظة السلام في الكونغو في مطلع الستينيات من القرن الماضي.
    为了说明这一点,一位发言者指出,尼日利亚前总统奥卢塞贡·奥巴桑乔早在1960年代初期就曾是驻刚果的维和人员。
  • ويشترك في رئاسة ذلك الاجتماع، الذي يكون باب المشاركة فيه مفتوحا للمجتمع المدني، بمن في ذلك الزعماء التقليديون والقطاع الخاص، الرئيس النيجيري أولوسيغون أوباسانجو ورئيس جنوب أفريقيا ثابو مبيكي؛
    此次向民间社会(包括传统领袖和民营部门)开放的会议,将由尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔和南非总统塔博· 姆贝基共同主持;
  • وإذ يرحب بتعيين الأمين العام رئيس نيجيريا سابقا أولوسيغون أوباسانجو مبعوثا خاصا له إلى منطقة البحيرات الكبرى وإذ يدعو جميع أطراف النزاع إلى التعاون معه على إيجاد حل سياسي عاجل للأزمة،
    欣见秘书长任命尼日利亚前总统奥卢塞贡·奥巴桑乔担任他的大湖区问题特使,呼吁冲突各方与其合作,寻找紧急从政治上解决危机的办法,
  • وإذ يرحب بتعيين الأمين العام رئيس نيجيريا سابقا السيد أولوسيغون أوباسانجو مبعوثا خاصا له لمنطقة البحيرات الكبرى، وإذ يهيب بجميع أطراف النزاع التعاون معه على إيجاد حل سياسي عاجل للأزمة،
    欣见秘书长任命尼日利亚前总统奥卢塞贡·奥巴桑乔先生担任其大湖区问题特使,呼吁冲突各方与其合作,寻找紧急从政治上解决危机的办法,
  • وإدراكا للإمكانية الكبيرة والبشرى التي تنطوي عليها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، أعلنت الحكومة الديمقراطية الحالية في نيجيريا، بقيادة الرئيس أولوسيغون أوباسانجو أن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات هي أولوية وطنية بالنسبة للحكومة.
    为了实现信息和通信技术的巨大潜力和前景,奥卢塞贡·奥巴桑乔总统领导的尼日利亚本届民主政府宣布,信息和通信技术是促进发展的国家优先事项。
  • لقد سبق أن أعرب رئيس الاتحاد الأفريقي، فخامة السيد أولوسيغون أوباسانجو هنا قبل بضعة أيام عن امتنان قارتنا للمجتمع الدولي الذي باختياركم جعل واحداً من أبرز أبناء أفريقيا رئيساً للجمعية العامة.
    非洲联盟主席奥卢塞贡·奥巴桑乔先生阁下几天前已经表达了我们大陆对国际社会的感激。 国际社会通过选择你,使得非洲最杰出儿子之一成为大会主席。
  • وإذ يرحب بنقل الرئيس السابق تشارلز تايلور إلى قبضة المحكمة الخاصة لسيراليون، وإذ يجدد الإعراب عن تقديره لنيجيريا ولرئيسها أولوسيغون أوباسانجو لمنح الرئيس السابق تايلور الإقامة المؤقتة في نيجيريا،
    欢迎把前总统查尔斯·泰勒转交给塞拉利昂问题特别法庭关押,并再次感谢尼日利亚和尼日利亚总统奥卢塞贡·奥巴桑乔允许前总统查尔斯·泰勒暂时在尼日利亚逗留,
  • يقرر إرسال وفد رفيع المستوى إلى كوت ديفوار يتألف من الرئيس أولوسيغون أوباسانجو رئيس الاتحاد الأفريقي، والرئيس ثابو مبيكي وسيط الاتحاد الأفريقي، للاجتماع بالرئيس لوران غباغبو وبغيره من الأطراف الإيفوارية بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    决定向科特迪瓦派遣高级别代表团,其成员包括非盟主席奥卢塞贡·奥巴桑乔总统和非盟调解人塔博· 姆贝基总统,以便就执行本决定事宜,与巴博总统和科特迪瓦其他各派会晤;
  • واعترافاً بهذه الحالة المؤسفة، يود وفدي أن يكرر دعوة الرئيس أولوسيغون أوباسانجو للمجتمع الدولي في المناقشة العامة للجمعية العامة قبل أسبوعين، إلى اختتام المفاوضات بشأن صك دولي ملزم قانوناً لتنظيم إمدادات تلك الأسلحة إلى الأطراف من غير الدول.
    我的代表团认识到这一不幸局面并在此重申奥卢塞贡·巴桑乔总统的呼吁,它要求国际社会在两星期前的大会一般性辩论期间努力缔结有法律约束力的国际文书以调控这类武器向非国家行为者的提供。
  • وتميزت مراسم الافتتاح بالبيانات الاستهلالية الهامة التي أدلى بها كل من سعادة ألفا عمر كوناري، رئيس جمهورية مالي والرئيس الحالي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، وسعادة أولوسيغون أوباسانجو رئيس جمهورية نيجيريا الاتحادية، وسعادة أحمد تيجان كبه رئيس جمهورية سيراليون.
    在开幕式上,马里共和国总统、西非经共体现任主席阿尔法·乌马尔·科纳雷阁下、尼日利亚联邦共和国总统奥卢塞贡·奥巴桑乔阁下、以及塞拉利昂共和国总统艾哈迈德·泰詹·卡巴阁下发表了重要讲话。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أولوسيغون أوباسانجو造句,用أولوسيغون أوباسانجو造句,用أولوسيغون أوباسانجو造句和أولوسيغون أوباسانجو的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。